页面载入中...

【乱欲第73部分阅读】浙江衢州:所有市域外来衢返衢人员需居家观察14天 - 第3页

admin yy6090青苹果手机理论免费 2020-05-31 409 0

  1985年,冯其庸看完《康熙大帝》前10章后对二月河说:“你不用研究什么红学了,这就是你的事业。”这让迷茫中的二月河备受鼓舞。“当时完全靠自己一个人,用白居易的一句诗说,‘策蹇步于利足之途,张空拳于战文之场’。”冯其庸鼓励他说,尽管写,书写出来由他帮忙找出版社。为感激提携之情,他曾拿出5000元稿费送给病中的冯老,但被退回。后来他给红楼梦学会捐款30万元。

  很多人都以为二月河是研究红学出生的,但二月河表示,这是一个大大的误解。“当时我在文学界毫无知名度。我一个高中生说写了《康熙大帝》,肯定会被扔到废纸篓里,但如果说我是红学会理事,写了一本《康熙大帝》,人家可能会看一看。没办法。”说起昔日的辛酸,二月河感慨万千。

  王蒙、贾平凹、余华、麦家、刘震云、马伯庸、刘慈欣等知名作家纷纷亮相,新老作家图书走出去,更是成为书展的一大亮点。“我的作品乡土色彩比较浓厚一点,我担心的是,如何将我作品文字本身的审美趣味能够原汁原味表现出来。”作家贾平凹在其作品版权成果分享会上如此说道。来自人民文学出版社的信息表明,贾平凹作品已经被翻译成英、法、德、俄、日、韩、越南语等三十多个语种。本次图博会,人民文学出版社又与黎巴嫩雪松出版社签署了贾平凹作品《老生》的阿拉伯语版版权输出协议,不久后《老生》将在整个阿拉伯语地区发行。贾平凹法语版《带灯》还将于今年10月在法国面世,俄语版《秦腔》也通过“中俄互译项目”于近日首发。

  图书节期间,“中国智慧”丛书全球出版计划引人关注。在出版了研究“孔孟老庄”的一系列专著后,北京磨铁图书有了新创意,希望老作家王蒙能打造出面向全球读者的一套通俗易懂的“中国智慧”系列丛书。为此,磨铁还组建了95后研究生、80后资深编辑、70后知名学者的编辑策划团队,目前,该丛书第一辑四本书将定名为《极简论语》《极简孟子》《极简老子》《极简庄子》。据介绍,该丛书项目将签约的汉学家已达15位,涵盖全球15个语种;即将达成版权输出合作的国外出版社达到33个。

admin
【乱欲第73部分阅读】浙江衢州:所有市域外来衢返衢人员需居家观察14天 - 第3页

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。